Karina Baras

The composer Karina Baras

Blog

03 Sep 2018

Премьера в Америке “Silentium!”

Это счастье слушать и видеть свою музыку в блестящем исполнении превосходных музыкантов!😇👏
“Silentium!” для скрипки, флейты, кларнета, трубы, саксофона, виолончели и ксилофона.
Сочинение 2010-го года было специально переложено для Nebula Ensemble к Фестивалю музыки в Денвере (штат Колорадо) в Июне 2018 года.
Произведение сопровождается чтением стихотворения Ф. И. Тютчева «Silentium!»
https://nebulaensemble.com/2017/09/16/announcing-our-2017-call-for-scores-winners/ 
https://nebulaensemble.com/karina-baras/
***
"Meet 2017 Call for Scores Winner Karina Baras! Baras’ composition Silentium! for violin, flute, clarinet, trumpet, alto saxophone, cello, and xylophone was selected as one of two winning pieces for Nebula Ensemble’s 2017 Call for Scores, and will be premiered in June of 2018.
Russian composer Karina Baras was born in 1971. Baras graduated in 1997 from the The Mikhail Glinka State Conservatoire of Nizhny Novgorod where she studied under Boris Gezelev, and her music has been recognized in a number of international competitions. We are pleased to announce that our 2017 Call for Scores Winners are Karina Baras and Marco Spagnolo! We received a total of 43 submissions from 12 different countries, and we were deeply impressed by the high quality of the works we received. Baras’ and Spagnolo’s winning compositions will be premiered at our upcoming June 2018 Festival."

Посмотреть и послушать можно по ссылке https://youtu.be/ckLfeFL7gNM
Скачать ноты https://karinabaras.musicaneo.com/ru/sheetmusic/sm-340357_silentium_op_60.html

Ф. И. Тютчев «Silentium!»

Молчи, скрывайся и таи
И чувства и мечты свои –
Пускай в душевной глубине
Встают и заходят оне
Безмолвно, как звезды в ночи, –
Любуйся ими – и молчи.

Как сердцу высказать себя?
Другому как понять тебя?
Поймет ли он, чем ты живешь?
Мысль изреченная есть ложь.
Взрывая, возмутишь ключи, –
Питайся ими – и молчи.

Лишь жить в себе самом умей –
Есть целый мир в душе твоей
Таинственно-волшебных дум;
Их оглушит наружный шум,
Дневные разгонят лучи, –
Внимай их пенью – и молчи!..

Tjutchev Silentium!

Speak not, lie hidden, and conceal
the way you dream, the things you feel.
Deep in your spirit let them rise
akin to stars in crystal skies
that set before the night is blurred:
delight in them and speak no word.

How can a heart expression find?
How should another know your mind?
Will he discern what quickens you?
A thought once uttered is untrue.
Dimmed is the fountainhead when stirred:
drink at the source and speak no word.

Live in your inner self alone
within your soul a world has grown,
the magic of veiled thoughts that might
be blinded by the outer light,
drowned in the noise of day, unheard...
take in their song and speak no word.